Monica Isakstuens «Vær snill med dyrene» er solgt til Tyskland.

Monica Isakstuens «Vær snill med dyrene», kan snart leses på tysk.

Monica Isakstuens «Vær snill med dyrene», kan snart leses på tysk. Foto:

Artikkelen er over 2 år gammel

Tyskland var raskt ute med å vise interessen for Isakstuens prisvinnende roman. Om kort tid kan det tyske publikum lese boken på sitt eget språk.

DEL

Den Fredrikstad-baserte forfatteren vant i 2016 Brageprisen for sin tredje roman, «Vær snill med dyrene».

Internasjonal interesse

Boken har skapt furore langt utover landets grenser, og er nå bekreftet solgt til Tyskland.

Forfatteren selv, tar den internasjonale interessen som et stort kompliment.

– Jeg er enormt glad for at «Vær snill med dyrene» blir oversatt til tysk. De er jo et tallrikt folk, nærmere 80 millioner mennesker, og mange av dem leser mye. Det er stort å tenke på at boken jeg har skrevet kan nå ut til enda flere. Kanskje lærer jeg meg noen nye gloser på kjøpet også, det hadde vært en bra bonus, forteller Isakstuen.

Imponert over ærlig skildring

Det er det tyske forlaget Eichborn Verlag som står for kjøpsavtalen. I en pressemelding forteller redaktør Juliane Schindler at valget er basert ut i fra Isakstuens presise og ærlige skildring av en moderne kvinnes liv og hennes utfordringer.

Artikkeltags